首页 >旅游 > 正文

早春呈水部原文及翻译 早春呈水部张十八员外翻译

《早春呈水部张十八员外》是一首赞美春景的古诗,在诗中我们可以看到许多景色,感受到春天景物的美妙。这首诗在很小的时候就学过,今天就跟着小编一起来回忆一下吧!
早春呈水部原文及翻译

  《早春呈水部张十八员外》
  唐·韩愈
  天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
  最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
早春呈水部原文及翻译

  译文
  长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏。
  一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。
早春呈水部原文及翻译

  赏析
  诗的首句点出初春小雨,“润如酥”捕捉到了它的特点。诗的第二句则是紧承首句,描写了草沾雨后的景色,描画出了小草沾到雨之后的朦胧景象。诗的三、四句是对初春景色的赞美,表现出作者对初春景色的喜爱之情。整首诗运用了十分简朴的文字,却将早春的景色表现得淋漓尽致,给人一种清新之感,表达了作者对春天的赞美之情。
相关标签:

评论 0条评论

期待你的神评论~
剩余200

全部评论(0

    还没有评论,快来抢沙发~

    点击加载更多

    删除操作

    确认删除此条评论?
    删除
    取消